Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:

Ewa Choińska

Übersetzer (vereidigt)

Ewa Choińska

Telefon:
052-344 95 25

Handy:
608 421 829

Fax:
052 - 511 02 20

Adresse:
Bortnowskiego 5/34
85-793
Bydgoszcz [Kujawsko-Pomorskie]
Polen Polen

VAT-Nummer:
PL5542177795

Durchschnittsnote: Note: 2.0 (Number of ratings: 2)
Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 13.3 USD
Korrektur: 6.7 USD
Vereidigte Übersetzung: 13.3 USD
Dolmetschen: 31 USD /Stunde
Berufserfahrung in Jahren: 5
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Voice-over / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD/Wort des Quelltextes)
Übersetzung: 13.3 USD
Korrektur: 6.7 USD
Vereidigte Übersetzung: 13.3 USD
Dolmetschen: 31 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Untertitel / Voice-over / Recruitment / Education
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Banken & Finanzwesen • Biologie/Biochemie/Biotechnologie • Druck- und Verlagswesen • Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Wissenschaft (allgemein) • Rechtswesen: Steuern/Zoll


Über mich

mgr Ewa Choińska

TŁUMACZ PRZYSIĘGŁY JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

Wpisana na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod numerem TP/183/05

 

Nazywam się Ewa Choińska i jestem Tłumaczem Przysięgłym Języka Hiszpańskiego. Posiadam duże doświadczenie w zakresie tłumaczenia dokumentów różnego rodzaju: na stałe współpracuję z Biurami Tłumaczeń "Logos" z Bydgoszczy, "Conversa" z Torunia i "Dakota" z Głowna, oraz wykonuję zlecenia na prywatne zamówienia.

 

Zakres wykonywanych tłumaczeń:

Tłumaczenia pisemne:

- dokumenty urzędowe i sądowe, np.: testamenty, akty oskarżenia, wezwania na rozprawę, wyroki, postanowienia Sądu, odpisy z ksiąg wieczystych, odpisy z rejestru gruntów, wypisy z Rejestru Handlowego, wypisy z ewidencji działalności gospodarczej, Regony,

- dokumenty cywilne, np. : akt urodzenia, akt ślubu,

- akty notarialne: umowa kupna sprzedaży, pełnomocnictwa, umowy spółek, statuty spółek, itp.
- inne: karty pojazdu, dowody rejestracyjne, wymeldowania samochodu, świadectwa i dyplomy ukończenia szkół, umowy o pracę, świadectwa pracy, druki, wnioski, podania, życiorysy, listy motywacyjne, korespondencja biznesowa i prywatna, materiały promocyjne, katalogi, foldery reklamowe, broszury i teksty techniczne, dokumenty celne, teksty ekonomiczne, zaświadczenia lekarskie, itp.

Tłumaczenia ustne:

- rozmowy biznesowe, spotkania oficjalne , itp.
- tłumaczenia ustne przysięgłe: akty notarialne

Opinions

Gorąco polecam! Szybki i stały kontakt, wysoka jakość tłumaczeń, wszystko w jak najlepszym porządku. Polecam!
Note: 3
FINPRAW (0-56)640 16 19; (0-56)649 50 80
2007-10-02
Note: 3/ Number of ratings: 10
GlobTra member since: 2007-02-09

Tłumaczka nie dotrzymała terminu ( z czwartku zrobił sie piątek), nie poinformowała o tym. Trudna w komunikacji (nie odpowiada na maile, sms-y, telefony). Look Ahead Dorota Koblańska
Note: 1
Dorota Koblańska 888 689 645
2008-02-22
Note: 3/ Number of ratings: 22
GlobTra member since: 2007-02-02


Übersetzung: Polnisch-Spanisch | Übersetzung: Spanisch-Polnisch